close

西 江月─────蘇軾

西江月─────蘇軾



  • 賞析

    題解:蘇軾因“烏台詩案”入獄,事後貶謫黃州,過著野老林叟,近 似流放的生活。對當時之民情即對時世感受頗深,此詞寫於受貶後的第一個中秋夜。

    西江月─────蘇軾

    世事一場大夢,人生幾度新涼。
  • 夜來風葉已鳴廊,看取眉頭鬢上。

    酒賤常愁客少,月明多被雲妨。
  • 中秋誰與共孤光,把盞淒然北望。

    作者簡述
    蘇 軾(公元 1037-1101)字子瞻,號東坡居士。博學多才,詩詞文章書法繪畫,無一不精。文章屬“唐宋八大家”之一。與洵,轍被稱三蘇,他的詩詞,開創了豪放清 曠的意境,對後世的文學有巨大影響。

    注釋

    世事:世間的事情。幾度:幾次。新涼:清新涼爽的中秋氣候。廊:屋簷或獨立有頂 的過道。妨:妨礙。孤光:這裡指月光,有孤獨的感覺。盞:小杯子指酒杯。北望:望著北方有仰望皇上之意。

    全篇簡譯

    世間萬 事好像作了一場大夢一樣,人生有多少時節像現在這樣清新涼爽?到了晚上,風聲和葉聲交響於走廊房裡,又想起眉頭和兩鬢斑白如霜。

    酒雖然便 宜,但客人卻很稀少,月兒太明亮,就有浮雲來遮擋。誰與我共賞中秋明月光?我淒然的舉起酒杯,遙望著北方。



    解意


    全 詞語言平易,但卻情深意長、饒富哲理。作者在首句悟到並感嘆“世事一場大夢”之後,卻在末句說“把盞淒然北望”,顯示作者雖透悟人生,卻捨不得走出夢境, 在現實與理想中掙扎,也在出世入世間徘徊,找不到走出來的路。蘇軾負罪被放逐,過著流放似的生活,朋友和周遭的人都迴避著他。中秋節的晚上一個人倍感淒 涼。於是咀嚼人生,沉思默想,有了感悟:有酒也沒有人肯來喝,世態炎涼令人感傷;過往光明磊落,反而招來小人的妒忌和陷害,這小人當道的社會豈能長久?一 轉眼眉毛頭髮都白了,卻落得這樣孤獨寂寞的下場,這紅塵一生,豈不像是夢遊一樣嗎?



    資料來源 明日的記憶
    http://blog.sina.com.tw/ashow/article.php?pbgid=10181&entryid=573315

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    陳德望 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()